Resetting IP address... Znovu načítavam IP adresu...
Preferences dialog Nastavenia
Connection Failed: No DHCP offers received. Pripojenie zlyhalo: DHCP server neodpovedá.
For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page. Pre detailnejšiu pomoc pozrite stránku wicd-curses(8) v manuáli.
Connection Failed: Bad password Spojenie zrušené: Nesprávne heslo
Unable to connect to wicd daemon DBus interface. This typically means there was a problem starting the daemon. Check the wicd log for more information. Nie je možné sa pripojiť ku Dbus rozhraniu wicd deamona. " + "Pravdepodobne nastal problém pri spúšťaní daemona. " + "Viac informácii vo wicd logoch
Verifying access point association... Overujem asociáciu prístupového bodu...
Always show wired interface Vždy zobraziť káblové zariadenie
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages. Nie možné sa pripojiť ku Dbus rozhraniu wicd. Pozri wicd logy pre chybové hlášky
Path to PAC File Cesta k PAC súboru
Always switch to wired connection when available Keď je dostupné, vždy prepnúť na káblové pripojenie
Disconnect from all networks Odpojiť od všetkých sietí
Wired Networks Káblové pripojenia
Changes to your backend won't occur until the daemon is restarted. Zmeny v backende sa prejavia až po reštarte démona
Stop a network connection in progress Zastaviť pripájanie ku sieti
Connecting Pripájam
Run pre-disconnect script Spustiť skript pred odpojením
To avoid various complications, wicd-curses does not support directly editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root)", open the "$A" config file, and look for the section labeled by the $B in question. In this case, this is: Aby sa zabránilo komplikáciám, wicd-curses nepodporuje priame editovanie skriptov. Môžete ich však editovať ručne. Najskôr, (ako root)", otvorte "$A" konfiguračný súbor, a vyhľadajte sekciu nazvanú $B v otázke. V tomto prípade to je:
You can also configure the wireless networks by looking for the "[<ESSID>]" field in the config file. Môžete tiež konfigurovať bezdrôtové siete vyhľadaním "[<ESSID>]" pola v konfiguračnom súbore.
Once there, you can adjust (or add) the "beforescript", "afterscript", and "disconnectscript" variables as needed, to change the preconnect, postconnect, and disconnect scripts respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts - not the actual script contents. You will need to add/edit the script contents separately. Refer to the wicd manual page for more information. Tu môžete meniť alebo pridať premenné "beforescript", "afterscript" a "disconnectscript". Zadávate plnú cestu k skriptu, nie jeho obsah. Viac informácií nájdete v manuálových stránkach wicd.
You must enter your password to configure scripts Musíte vložiť svoje heslo pre konfiguráciu skriptov
DNS domain DNS doména
Connection Cancelled Spojenie zrušené
Scanning networks... stand by... Skenovanie sietí... počkajte...
Password Heslo
Wicd daemon unreachable Wicd deamon nedostupný
Use Static DNS Použiť statické DNS
Setting broadcast address... Nastavujem adresu broadcastu...
Select or create a wired profile to connect with Vytvoriť alebo vybrať dátový profil pre pripojenie
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. Pre pripojenie ku káblovej sieti musíte vytvoriť sieťový profil. Pre jeho vytvorenie napíšte meno ktoré popisuje túto sieť a stlačte Pridať.
Press ESC to cancel Stlačte ESC pre zrušenie
Scanning Skenujem
Flushing the routing table... Vyprázdňujem smerovaciu tabuľku...
Brought to you by: Prináša vám:
Refresh network list Obnoviť zoznam sietí
Select Hidden Network ESSID Vybrať skrytú sieť ESSID
External Programs Externé programy
Connect Pripojiť
Display this help dialog Zobraziť túto nápovedu
Use global DNS servers Použiť globálne DNS servre
This network requires encryption to be enabled. Táto sieť vyžaduje zapnuté šifrovanie
Use last used profile on wired autoconnect Pri automatickom pripojení ku káblovej sieti použiť naposledy použitý profil
Preferences Nastavenia
Connection Failed: Unable to Get IP Address Spojenie zlyhalo: nie je možné získať IP adresu
Setting static IP addresses... Nastavujem statické IP adresy...
Connecting to daemon... Pripájanie k démonu...
Automatically connect to this network Automaticky sa pripojiť k tejto sieti
Add a new wired profile Pridať nový profil pre káblové pripojenie
DHCP Client DHCP klient
Use dBm to measure signal strength Použiť dBm na meranie sily signálu
Use these settings for all networks sharing this essid Použiť tieto nastavania pre všetky siete používajúce toto essid
Configure Selected Network Konfigurovať vybranú sieť
Enable debug mode Povoliť ladiaci režim
Removing old connection... Odstraňujem staré spojenie...
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file. Nemožno nájsť grafický sudo program. Editor skriptov nie je možné spustiť. Skripty musíte upravovať priamo vo vašom konfiguračnom súbore.
Wireless Networks Bezdôtové siete
Configuring preferences for wired profile "$A" Nastavenie možností profilu "$A", pre káblové pripojenie
No wireless networks found. Neboli nájdené žiadne bezdrôtové siete
Check if using madwifi/atheros drivers Skontrolujte, či používate ovládače madwifi/atheros
Properties Vlastnosti
Setting encryption info Nastavenie šiforvacích informácii
About Wicd O Wicd
OK OK
Set up Ad-hoc network Nastaviť Ad-hoc sieť
Select scripts Vybrať skripty
Invalid address in $A entry. Zle zadaná adresa v $A.
Configuring wireless interface... Nastavujem bezdrôtové zariadenie...
Generating PSK... Vytváram PSK...
Validating authentication... Overujem prihlásenie
ESSID ESSID
Anonymous Identity Anonymná identita
Wireless Interface Bezdrôtové zariadenie
Hidden Network Skrytá sieť
Key Kľúč
Wicd Curses Interface Wicd Curses rozhranie
Debugging Ladenie
Use Encryption Použiť šifrovanie
WPA Supplicant WPA Supplicant
Global DNS servers Globálne DNS servery
Not connected Nepripojené
Done connecting... Končím pripojenie...
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically... Nedá sa pripojiť k démonu, pokus o automatické spustenie...
Cancel Zrušiť
All controls are case sensitive Všetky nastavenia rozlišujú malé a veľké písmená
Gateway Brána
Backend
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses. Chyba DBus! Pravdepodobne nebeží wicd démon a súčasne je spustené wicd-curses. Skúste reštartovať démona a potom reštartujte wicd-curses.
Terminated by user Ukončené používateľom
Wired Link Detection Hľadanie káblovej siete
Add a new profile Pridať nový profil
Activate Internet Connection Sharing Aktivovať zdielanie internetového pripojenia
Create an Ad-Hoc Network Vytvoriť Ad-Hoc sieť
Putting interface up... Zapínam zariadenie...
Global DNS has not been enabled in general preferences. Globálne DNS nebolo povolené vo všeobecných nastaveniach.
DNS DNS
Advanced Settings Pokročilé nastavenia
Username Používateľské meno
Automatic (recommended) Automaticky (doporučené)
Wired connection detected Zistené káblové pripojenie
Netmask Maska siete
Choose from the networks below: Vyberte si zo sietí zobrazených nižšie:
Connect to selected network Pripojiť sa ku vybranej sieti
wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming it ('F2') wicd-curses nepodporuje mazanie posledného profilu káblového pripojenia. Skúste ho premenovať ( F2 )
General Settings Všeobecné nastavenia
Connected to $A at $B (IP: $C) Pripojené k $A cez $B (IP:$C)
EXCEPTION! Please report this to the maintainer and file a bug report with the backtrace below: Výnimka! Prosím nahláste ju autorom, vyplňte správu o chybe a pridajte dole zobrazený výpis chyby
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B) Nastavenie vlastností bezdrôtovej siete "$A" ($B)
Generating WPA configuration file... Vytváram súbor s nastavením WPA...
Search domain Hľadaj doménu
Required encryption information is missing. Chýbajú požadované informácie o šifrovaní siete
Obtaining IP address... Získavam IP adresu...
The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is restarted. Wicd démon bol vypnutý. Grafické rozhranie nebude fungovať správne pokiaľ ho nereštartujete
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. Pre pripojenie ku káblovej sieti musíte vytvoriť profil pripojenia. Pre vytvorenie napíšte názov ( popis siete ) a stlačte tlačidlo "pridať".
Setting static DNS servers... Nastavujem statické DNS servre...
Automatically reconnect on connection loss Pri strate spojenia sa automaticky pripojiť
Use Encryption (WEP only) Použiť šifrovanie (len WEP)
Wired Autoconnect Settings Nastavenia káblového automatického pripojenia
Run script before connect Spustiť skript pred pripojením
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver Mali by ste vždy použiť wext ako WPA supplicant ovládač
Network Interfaces Sieťové rozhrania
Use default profile on wired autoconnect Pri automatickom pripojení ku káblovej sieti použiť predvolený profil.
Scan Skenovať
IP IP
Connected to wired network (IP: $A) Pripojené ku káblovej sieti (IP: $A)
WPA Supplicant Driver Ovládač pre WPA Supplicant
Wicd needs to access your computer's network cards. Wicd potrebuje prístup k vašim sieťovým kartám.
Wireless Kill Switch Enabled Funkcia rýchleho odpojenia od bezdrôtovej siete zapnutá
Hidden Network ESSID ESSID skrytej siete
Secured Zabezpečená
Putting interface down... Vypínam zariadenie...
Authentication Autentifikácia
Run script after connect Spustiť skript po pripojení
Prompt for profile on wired autoconnect Spýtať sa na profil pri automatickom pripojení ku káblovej sieti
Channel Kanál
Unsecured Nezabezpečená
Rename wired profile Premenovať profil káblového pripojenia
The wicd daemon is unavailable, so your request cannot be completed Wicd démon je nedostupný, vaša požiadavka sa nedá uskutočniť
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily Dočasne nezobrazuj upozornenia na automatické pripojenie
Scan for hidden networks Hľadaj skryté siete
Use Static IPs Použiť statickú IP adresu
use urwid's raw screen controller použiť urwid správcu zobrazenia obrazovky
Route Table Flushing Vyprázdnenie smerovacej tabuľky
Scripts Skripty
Identity Identita
Automatic Reconnection Automatické pripojenie
Wired Interface Káblové zariadenie
Press F8 or Q to quit. Stlačte F8, alebo Q pre ukončenie.
Use as default profile (overwrites any previous default) Použiť ako predvolené nastavenie ( prepíše predchádzajúce predvolené nastavenie )
Wired Network Káblová sieť
DNS server DNS server
Notifications Oznámenia
Display notifications about connection status Zobraz oznámenia o stave pripojenia
Connection established Spojenie je vytvorené
Disconnected Odpojené
Establishing connection... Vytváram spojenie...
Connection failed: Could not contact the wireless access point. Spojenie zlyhalo: Nepodarilo sa kontaktovať bezdrôtový prístupový bod.
Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. Please check that your user is in the $A group. Nepodarilo sa kontaktovať Wicd démona kvôli chybovej správe DBus : prístup odmietnutý. Skontrolujte nastavenia DBus.
Disconnecting active connections... Odpájam aktívne spojenia...
ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that your user is in the "$A" group. CHYBA: wicd-curses odmietlo prístup do wicd démona: prosím skontrolujte či je váš užívateľ v skupine "$A".
Run post-disconnect script Spusti skript po odpojení.
Resume script Skript zobudenia
Suspend script Skript uspávania
Invalid IP address entered. Vložená nesprávna IP adresa.
Ping static gateways after connecting to verify association Pingnúť statickú bránu po pripojení pre overenie úspešnosti asociácie
$A $B $C $D $E KB/s $F KB/s $A $B $C $D $E KB/s $F KB/s
$A $B KB/s $C KB/s $A $B KB/s $C KB/s
Wireless SSID: Speed: IP: Strength: RX: TX: Bezdátový SSID: Rýchlosť: IP: Signál: RX: TX:
Wired IP: RX: TX: Ethernet IP: RX: TX:
To prove you are a human, type the name of the software you are translating (hint: it starts with a "w") in the box below backwards (ie, d..w).