Resetting IP address... IP cím visszaállítása...
Preferences dialog Beállítások
Connection Failed: No DHCP offers received. A kapcsolódás sikertelen: nem érkezett DHCP ajánlat
For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page. Részletesebb segítségért nézz utána a wicd-curses(8) man-ban
Connection Failed: Bad password A kapcsolódás sikertelen: rossz a jelszó
Unable to connect to wicd daemon DBus interface. This typically means there was a problem starting the daemon. Check the wicd log for more information. Nem sikerült kapcsolódni a wicd daemon DBus interface-hez." + "Ez általában daemon indítási hiba."+"További információért ellenőrizd a wicd log-ot
Verifying access point association... Hozzáférési pont hozzárendelés ellenőrzése...
Always show wired interface Vezetékes adapter állandó kijelzése
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages. Nem sikerült kapcsolódni a wicd daemon DBus interface-hez.Ellenőrizd a hibaüzeneteket a wicd log-ban
Path to PAC File Elérési út a PAC állományhoz
Always switch to wired connection when available Vezetékes kapcsolat használata amikor elérhető
Disconnect from all networks Leválás az összes hálózatról
Wired Networks Vezetékes hálózatok
Changes to your backend won't occur until the daemon is restarted. A valtozasokhoz újra kell inditani a daemon-t.
Stop a network connection in progress Kapcsolat megszüntetése folyamatban
Connecting Kapcsolódás
Run pre-disconnect script Leválasztás előtti szkript futtatása
To avoid various complications, wicd-curses does not support directly editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root)", open the "$A" config file, and look for the section labeled by the $B in question. In this case, this is: A komplikaciok elkerulese erdekeben a wicd-curses nem tamogatja, hogy kozvetlenul szerkesszuk a szkriptet. Kezzel azonban modosithatoak: Eloszor (root-kent), nyist meg a "$A" konfiguracios allomanyt es keresd a bekezdest, amely $B-vel van jelezve. Ebben az esetben ez a kovetkezo:
You can also configure the wireless networks by looking for the "[<ESSID>]" field in the config file. A WiFi halozat bealitasahoz keresd az "[<ESSID>]" mezot a konfiguracios fajlban.
Once there, you can adjust (or add) the "beforescript", "afterscript", and "disconnectscript" variables as needed, to change the preconnect, postconnect, and disconnect scripts respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts - not the actual script contents. You will need to add/edit the script contents separately. Refer to the wicd manual page for more information. Itt beállíthatod (illetve definiálhatod) a "beforescript" (kapcsolódás elott), "afterscript" (kapcsolódás után) és "disconnectscript" (szétkapcsoláskor) végrehajtódó parancsfájlokat. Figyelem, a parancsfájlokhoz vezeto teljes utat add meg, ne a parancsfájl tartalmát, azokat kulon kell létrehoznod. Lásd a wicd felhasználói kézikonyvet a részletekért.
You must enter your password to configure scripts Adja meg jelszavát a szkiptek beállításához
DNS domain DNS tartomány
Connection Cancelled Kapcsolódás megszakítva
Scanning networks... stand by... Hálózatok keresése...várjon...
Password Jelszó
Wicd daemon unreachable Wicd daemon nem elérhető
Use Static DNS Statikus DNS használata
Setting broadcast address... Broadcast cím beállítása...
Select or create a wired profile to connect with Vezetékes profil választása vagy létrehozása a kapcsolódáshoz
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. A vezetékes hálózati kapcsolathoz profilt kell létrehozni. Hálózati profil létrehozásához adjon meg egy nevet és nyomja meg a hozzáadás gombot.
Press ESC to cancel Nyomj ESC-t a megszakításhoz
Scanning Keresés
Flushing the routing table... Routing tábla ürítése...
Brought to you by: Hozzád juttatta:
Refresh network list Hálózati lista frissítése
Select Hidden Network ESSID Rejtett hálózati EESID kiválasztása
External Programs Külső programok
Connect Csatlakozás
Display this help dialog Ennek a súgónak a megjelenítése
Use global DNS servers Globális DNS szerverek használata
This network requires encryption to be enabled. Ehhez a hálózathoz engedélyezni kell a titkosítást
Use last used profile on wired autoconnect A legutolsó profil használata vezetékes újrakapcsolódásnál
Preferences Beállítások
Connection Failed: Unable to Get IP Address Sikertelen kapcsolódás: nem sikerült IP címet kapni
Setting static IP addresses... Statikus IP cím beállítása...
Connecting to daemon... kapcsolódás a daemonhoz...
Automatically connect to this network Automatikus kapcsolódás ehhez a hálózathoz
Add a new wired profile Új vezetékes profil hozzáadása
DHCP Client DHCP kliens
Use dBm to measure signal strength Jelerősség dBm alapján
Use these settings for all networks sharing this essid Használd ezt a beállítást minden hálózaton, amelynek ugyanez az essid-je
Configure Selected Network Kiválasztott hálózat beállítása
Enable debug mode Hibakeresés engedélyezése
Removing old connection... Régi kapcsolat eltávolítása...
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file. Egy grafikus sudo program sem található. A szkript szerkesztő így nem indítható. A szkripteket közvetlenül a konfigurációs fájlban kell majd szerkeszteni.
Wireless Networks Vezeték Nélküli Hálózatok
Configuring preferences for wired profile "$A" A "$A" vezetékes profil tulajdonságainak beállítása
No wireless networks found. Nincs elérhető vezeték nélküli hálózat.
Check if using madwifi/atheros drivers Ellenőrizze hogy madwifi/atheros eszközkezelőket használ-e
Properties Beállítások
Setting encryption info Titkosítási info beállítása
About Wicd A Wicd-ről
OK OK
Set up Ad-hoc network Ad-hoc hálózat beállítása
Select scripts Szkriptek kiválasztása
Invalid address in $A entry. Érvénytelen cím a $A bejegyzésnél.
Configuring wireless interface... Vezeték nélküli hálózat beállítása...
Generating PSK... PSK előállítása...
Validating authentication... Kapcsolat ellenőrzése....
ESSID ESSID
Anonymous Identity Anonymous azonosító
Wireless Interface Vezeték nélküli adapter
Hidden Network Rejtett hálózat
Key Kulcs
Wicd Curses Interface Wicd Curses kezelőfelület
Debugging Hibakeresés
Use Encryption Titkosítás használata
WPA Supplicant WPA igénylő
Global DNS servers Globális DNS kiszolgálók
Not connected Nincs csatlakoztatva
Done connecting... Kapcsolat létrejött...
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically... Csatalkozás a daemonhoz nem sikerült, automatikus indítási próba...
Cancel Mégsem
All controls are case sensitive Minden vezérlés nagybetű érzékeny
Gateway Átjáró
Backend Háttér-hálózat
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses. DBus hiba! Ezt valószínűleg a wicd daemon leállása okozta, miközben a wicd-curses felület futott. Indítsa újra a daemont, utána pedig magát a wicd-cursest.
Terminated by user Felhasználó által megszakítva
Wired Link Detection Vezetékes kapcsolat észlelése
Add a new profile Új profil hozzáadása
Activate Internet Connection Sharing Internet kapcsolat-megosztás aktiválása
Create an Ad-Hoc Network Ad-hoc hálózat készítése
Putting interface up... Adapter bekapcsolása...
Global DNS has not been enabled in general preferences. Globális DNS nem került engedélyezésre az általános beállításokban.
DNS DNS
Advanced Settings Haladó beállítások
Username Felhasználónév
Automatic (recommended) Automatikus (javasolt)
Wired connection detected Vezetékes kapcsolat érzékelve
Netmask Hálózati maszk
Choose from the networks below: Válasszon az alábbi hálózatokból:
Connect to selected network Kapcsolódás a kiválasztott hálózathoz
wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming it ('F2') A wicd-curses nem támogatja az utolsó vezetékes profilt. Próbálja meg átnevezni.('F2')
General Settings Általános beállítások
Connected to $A at $B (IP: $C) Kapcsolat létrejött $A-val $B (IP: $C)
EXCEPTION! Please report this to the maintainer and file a bug report with the backtrace below: KIVÉTEL HIBA! Kérem jelentse ezt a hibát a fejlesztőnek, és töltsön ki egy hibajelentést ezzel az alábbi hibavisszakövetési jelentéssel
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B) Tulajdonságok beállítása a vezeték nélküli hálózathoz "$A" ($B)
Generating WPA configuration file... WPA beállítás állomány előállítása...
Search domain Tartomány keresése
Required encryption information is missing. A szükséges titkosítási információ hiányzik
Obtaining IP address... IP cím kérése...
The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is restarted. A wicd daemon leállt. A kezelőfelület a következő újraindításig nem tud működni.
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. A hálózatra való csatlakozáshoz egy profilt kell készítenie. A hálózati profil létrehozásához pedig adjon meg egy nevet, és nyomjon egy Hozzáad gombot...
Setting static DNS servers... Statikus DNS szerver beállítása...
Automatically reconnect on connection loss Automatikus újracsatlakozás a kapcsolat megszakadásakor
Use Encryption (WEP only) Titkosítás használata (csak WEP)
Wired Autoconnect Settings Vezetékes automatikus kapcslódási beállítások
Run script before connect Szcript futtatása csatlakozás előtt
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver Csaknem mindig használnia kell a wext-et WPA igényő meghajtóként
Network Interfaces Hálózati csatolók
Use default profile on wired autoconnect Alapértelmezett profil használata vezetékes újrakapcsolódásnál
Scan Keresés
IP IP
Connected to wired network (IP: $A) Vezetékes kapcsolat létrejött (IP: $A)
WPA Supplicant Driver WPA kompatibilis meghajtó
Wicd needs to access your computer's network cards. Wicd-nek el kell érni a számítógép hálózati kártyáit.
Wireless Kill Switch Enabled A vezeték nélküli tiltó gomb be van kapcsolva
Hidden Network ESSID Rejtett hálózat ESSID
Secured Biztonságos
Putting interface down... Adapter lekapcsolása...
Authentication Hitelesítés
Run script after connect Parancsfájl futtatása csatlakozás után
Prompt for profile on wired autoconnect Profil választás vezetékes újrakapcsolódásnál
Channel Csatorna
Unsecured Nem biztonságos
Rename wired profile Vezetékes profil átnevezése
The wicd daemon is unavailable, so your request cannot be completed A wicd daemon elérhetetlen, a kérése nem befejezhető.
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily Automatikus csatlakozás megjelítésének átmeneti felfüggesztése
Scan for hidden networks Rejtett hálózatok keresése
Use Static IPs Statikus IP használata
use urwid's raw screen controller A urwid raw képernyő vezérlőjének alkalmazása
Route Table Flushing Route tábla ürítése
Scripts Parancsfájlok
Identity Azonosítás
Automatic Reconnection Automatikus újracsatlakozás
Wired Interface Vezetékes adapter
Press F8 or Q to quit. Kilépéshez nyomja meg az F8-at vagy a Q-t .
Use as default profile (overwrites any previous default) Alkalmazd mint alapértelmezett profilt (felülír minden más korábbi alapértelmezettet)
Wired Network Vezetékes hálózat
DNS server DNS kiszolgáló
Notifications Jelzések
Display notifications about connection status Jelzés megjelenítése a kapcsolat állapotáról
Connection established A kapcsolat létrejött
Disconnected Leválasztva
Establishing connection... A kapcsolat felépítése...
Connection failed: Could not contact the wireless access point. Kapcsolódás sikertelen: a vezeték nélküli elérési pont elérhetetlen.
Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. Please check that your user is in the $A group. A kapcsolódás a Wicd daemonhoz sikertelen, mert a DBus megtagadta a hozzáférést. Ellenőrizze, hogy a felhasználó a $A csoport tagja-e.
Disconnecting active connections... Aktív kapcsolatok bontása...
ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that your user is in the "$A" group. HIBA: a wicd-curses nem fér hozzá a wicd daemonhoz: ellenőrizze, hogy a felhasználója tagja-a a "$A" csoportnak.
Run post-disconnect script Szétkapcsolás utáni script futtatása
Resume script Script folytatása
Suspend script Script felfüggesztése
Invalid IP address entered. Érvénytelen IP címet adott meg.
Ping static gateways after connecting to verify association A statikus átjárók pingelése, miután csatlakozott a tanúsítvány-kibocstóhoz
$A $B $C $D $E KB/s $F KB/s $A $B $C $D $E KB/s $F KB/s
$A $B KB/s $C KB/s $A $B KB/s $C KB/s
Wireless SSID: Speed: IP: Strength: RX: TX: Vezeték nélküli SSID: Sebesség: IP: Biztonság: RX: TX:
Wired IP: RX: TX: Vezetékes IP: RX: TX:
To prove you are a human, type the name of the software you are translating (hint: it starts with a "w") in the box below backwards (ie, d..w).