Resetting IP address... Επανάκτηση Διεύθυνσης IP...
Preferences dialog Διάλογος προτιμήσεων
Connection Failed: No DHCP offers received. Η σύνδεση απέτυχε: Η αυτόματη απόδοση διεύθυνσης IP απέτυχε.
For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page. Για πιο λεπτομερή βοήθεια, συμβουλευτείτε το αρχείο βοήθειας wicd-curses. Από κονσόλα, δώστε man wicd-curses
Connection Failed: Bad password Αποτυχία Σύνδεσης: Λάθος κωδικός
Unable to connect to wicd daemon DBus interface. This typically means there was a problem starting the daemon. Check the wicd log for more information. Η σύνδεση με τον δαίμονα του wicd απέτυχε. Αυτό συνήθως συμβαίνει όταν είναι αδύνατη η εκκίνηση του δαίμονα. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής του wicd για περισσότερες λεμπομέρειες
Verifying access point association... Επιβεβαίωση συσχέτισης με το Σημείο Πρόσβασης
Always show wired interface Προβολή πάντα των ενσύρματων συσκευών
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages. Αποτυχία σύνδεσης με το D-Bus. Δείτε το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων του wicd.
Path to PAC File Διαδρομή για το αρχείο PAC
Always switch to wired connection when available Πάντα σύνδεση με το ενσύρματο δίκτυο αν υπάρχει
Disconnect from all networks Αποσύνδεση από όλα τα δίκτυα
Wired Networks Ενσύρματα δίκτυα
Changes to your backend won't occur until the daemon is restarted. Για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές, πρέπει να επανεκκινηθεί ο δαίμονας του wicd.
Stop a network connection in progress Σταματήστε την σύνδεση που βρίσκεται σε εξέλιξη
Connecting Σύνδεση
Run pre-disconnect script Εκτέλεση του αρχείου δέσμης προ-αποσύνδεσης.
To avoid various complications, wicd-curses does not support directly editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root)", open the "$A" config file, and look for the section labeled by the $B in question. In this case, this is: Για την αποφυγή διαφόρων επιπλοκών το wicd-curses δεν επιτρέπει την απευθείας επεξεργασία των αρχείων. Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε χειροκίνητα. Πρώτα (σαν root) ανοιχτε το "$A" αρχείο ρυθμίσεων και βρείτε τον τομέα με τον τίτλο $B. Σε αυτήν την περίπτωση είναι:
You can also configure the wireless networks by looking for the "[<ESSID>]" field in the config file. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τα ασύρματα δίκτυα ψάχνοντας το πεδίο "[<ESSID>]" στο αρχείο ρυθμίσεων
Once there, you can adjust (or add) the "beforescript", "afterscript", and "disconnectscript" variables as needed, to change the preconnect, postconnect, and disconnect scripts respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts - not the actual script contents. You will need to add/edit the script contents separately. Refer to the wicd manual page for more information. Εκεί, μπορείτε να τροποποιήσετε (ή να προσθέσετε) τις μεταβλητές beforescript", "afterscript", και "disconnectscript" αναλόγος. Σημειώστε ότι θα πρέπει να προσδιορίσετε την πλήρη διαδρομή προς τα αρχεία - όχι τα περιεχόμενά τους. Θα χρειαστεί να προσθέσετε/επεξεργαστείτε τα περιεχόμενα ξεχωρηστά. Περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στις σελίδες εγχειριδίου του wicd.
You must enter your password to configure scripts Πρέπει να βάλετε τον κωδικό σας για να επεξεργαστείτε τις εντολές
DNS domain Όνομα DNS
Connection Cancelled Ακύρωση Σύνδεσης
Scanning networks... stand by... Σάρωση δικτύων...αναμείνατε...
Password Κωδικός
Wicd daemon unreachable Η σύνδεση με τον δαίμονα του wicd είναι ανέφικτη.
Use Static DNS χρήση στατικών DNS
Setting broadcast address... Ρύθμιση διεύθυνσης εκπομπής...
Select or create a wired profile to connect with Επιλέξτε ή δημιουργήστε προφίλ για την ενσύρματη σύνδεση με
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. Για μια ενσύρματη σύνδεση, απαιτείται ένα προφίλ δικτύου. Για τη δημιουργία προφίλ, πληκτρολογήστε ένα όνομα και επιλέξτε Προσθήκη...
Press ESC to cancel Πατήστε Esc για ακύρωση
Scanning Σάρωση
Flushing the routing table... Καθάρισμα πινάκα δρομολόγησης...
Brought to you by: Προσφορά από:
Refresh network list Ανανέωση λίστας δικτύων
Select Hidden Network ESSID Επιλογή κρυφού δικτύου ESSID
External Programs Εξωτερικά Προγράμματα
Connect Σύνδεση
Display this help dialog Προβολή του διαλόγου βοήθειας
Use global DNS servers Χρήση κύριων Διακομιστών Ονομάτων
This network requires encryption to be enabled. Το δίκτυο απαιτεί ενεργοποιημένη κρυπτογράφηση.
Use last used profile on wired autoconnect Χρήση τελευταίου χρησιμοποιημένου προφίλ σε επανασύνδεση
Preferences Προτιμήσεις
Connection Failed: Unable to Get IP Address Αποτυχία σύνδεσης: Αδυναμία ανάκτησης IP διεύθυνσης
Setting static IP addresses... Ρύθμιση στατικής διεύθυνσης IP...
Connecting to daemon... Σύνδεση στο δαίμονα...
Automatically connect to this network Αυτόματη σύνδεση στο δίκτυο
Add a new wired profile Προσθήκη νέου προφίλ για ενσύρματο δίκτυο
DHCP Client Πελάτης DHCP
Use dBm to measure signal strength Χρήση dBm για μέτρηση ισχύος σήματος
Use these settings for all networks sharing this essid Χρήση αυτών των ρυθμίσεων για όλα τα δίκτυα που μοιράζονται το essid
Configure Selected Network Ρύθμιση επιλεγμένου δικτύου
Enable debug mode Ενεργοποίηση λειτουργίας αποσφαλμάτωσης
Removing old connection... Αφαίρεση παλιάς σύνδεσης...
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file. Δεν είναι δυνατή η εύρεση γραφικού περιβάλλοντος για το πρόγραμμα sudo. Ο διορθωτής αρχείου δέσμης δεν μπορεί να ξεκινήσει. Πρέπει να διορθώσετε τα αρχεία δέσμης κατευθείαν στο αρχείο ρυθμίσεων.
Wireless Networks Ασύρματα δίκτυα
Configuring preferences for wired profile "$A" Ρύθμιση προτιμήσεων για το ενσύρματο δίκτυο "$A"
No wireless networks found. Δεν βρέθηκαν ασύρματα δίκτυα.
Check if using madwifi/atheros drivers Έλεγχος για χρήση οδηγών madwifi/atheros
Properties Ιδιότητες
Setting encryption info Ρύθμιση πληροφοριών κρυπτογράφησης
About Wicd Σχετικά με την εφαρμογή Wicd
OK Εντάξει
Set up Ad-hoc network Ρύθμιση δικτύου Ad-hoc
Select scripts Επιλογή σεναρίων
Invalid address in $A entry. Άκυρη διεύθυνση στην καταχώρηση $A
Configuring wireless interface... Ρύθμιση ασύρματης διεπαφής...
Generating PSK... Δημιουργία PSK...
Validating authentication... Έλεγχος εξουσιοδότησης...
ESSID ESSID
Anonymous Identity Ανώνυμη ταυτότητα
Wireless Interface Ασύρματη διεπαφή
Hidden Network Κρυφό δίκτυο
Key Κλειδί
Wicd Curses Interface Διεπαφή Wicd Curses
Debugging Αποσφαλμάτωση
Use Encryption Χρήση κρυπτογράφησης
WPA Supplicant
Global DNS servers Κύριοι Διακομιστές Ονομάτων
Not connected Αποσυνδεμένο
Done connecting... Η σύνδεση ολοκληρώθηκε...
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically... Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με την υπηρεσία, γίνεται προσπάθεια αυτόματης εκκίνησης...
Cancel Ακύρωση
All controls are case sensitive
Gateway Πύλη
Backend
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses. Αποτυχία DBus! Πιθανόν προκλήθηκε επειδή ο δαίμονας wicd σταμάτησε την ώρα που τρέχει το wicd-curses. Παρακαλώ επανεκκινήστε τον δαίμονα και μετά επανεκκινηστε το wicd-curses.
Terminated by user Τερματισμός από το χρήστη
Wired Link Detection Ανίχνευση ενσύρματου δικτύου
Add a new profile Προσθήκη νέου προφίλ
Activate Internet Connection Sharing Ενεργοποίηση κοινόχρηστης σύνδεσης Internet
Create an Ad-Hoc Network Δημιουργία Ad-Hoc δικτύου
Putting interface up... Ενεργοποίηση διεπαφής...
Global DNS has not been enabled in general preferences. Ο κύριος διακομιστής DNS δεν έχει ενεργοποιηθεί στις γενικές προτιμήσεις
DNS DNS
Advanced Settings Προχωρημένες ρυθμίσεις
Username Όνομα
Automatic (recommended) Αυτόματο (προτείνεται)
Wired connection detected Βρέθηκε ενσύρματη σύνδεση
Netmask Μάσκα Δικτύου
Choose from the networks below: Επιλέξτε από τα δίκτυα:
Connect to selected network Σύνδεση στο επιλεγμένο δίκτυο
wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming it ('F2') To wicd-curses δεν υποστηρίζει την διαγραφή του τελευταίου ενσύρματου δικτύου. Δοκιμάστε να το μετονομάσετε ('F2')
General Settings Γενικές Ρυθμίσεις
Connected to $A at $B (IP: $C) Συνδεδεμένο στο $A με $B (IP: $C)
EXCEPTION! Please report this to the maintainer and file a bug report with the backtrace below: ΣΦΑΛΜΑ! Παρακαλώ αναφέρετέ το και δηλώστε το με τις παρακάτω πληροφορίες
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B) Ρύθμιση προτιμήσεων για το ασύρματο δίκτυο "$A" ($B)
Generating WPA configuration file... Δημιουργία αρχείου ρύθμισης WPA...
Search domain Αναζήτηση τομέα
Required encryption information is missing. Η απαιτούμενη πληροφορία κρυπτογράφησης δεν υπάρχει.
Obtaining IP address... Ανάκτηση διεύθυνσης IP...
The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is restarted. Ο δαίμονας του wicd τερματίστηκε. Το γραφικό περιβάλλον δεν θα λειτουργεί σωστά εάν δεν επανεκκινηθεί ο δαίμονας.
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. Για να συνδεθείτε σε ένα ενσύρματο δίκτυο θα πρέπει να δημιουργήσετε ένα προφίλ δικτύου. Για την δημιουργία προφίλ, εισάγετε ένα όνομα και πιέστε Προσθήκη.
Setting static DNS servers... Ρύθμιση στατικού διακομιστή DNS...
Automatically reconnect on connection loss Αυτόματη επανασύνδεση κατά την αποσύνδεση
Use Encryption (WEP only) Χρήση κρυπτογράφησης (μόνο WEP)
Wired Autoconnect Settings Ρυθμίσεις ενσύρματης αυτόματης σύνδεσης
Run script before connect Εκτέλεση σεναρίου πριν τη σύνδεση
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver Θα πρέπει σχεδόν πάντα να χρησιμοποιείτε το wext για συνδέσεις WPA
Network Interfaces Διεπαφές δικτύου
Use default profile on wired autoconnect Χρήση προεπιλεγμένου προφίλ σε ενσύρματο δίκτυο
Scan Σάρωση
IP IP
Connected to wired network (IP: $A) Συνδεδεμένο με το ενσύρματο δίκτυο (IP: $A)
WPA Supplicant Driver Οδηγός WPA
Wicd needs to access your computer's network cards. Το WICD χρειάζεται πρόσβαση στις κάρτες δικτύου του Η/Υ σας.
Wireless Kill Switch Enabled Ενεργοποίηση του διακόπτη wifi
Hidden Network ESSID Κρυφό ESSID δικτύου
Secured Ασφαλής
Putting interface down... Απενεργοποίηση κάρτας δικτύου
Authentication Πιστοποίηση
Run script after connect Εκτέλεση σεναρίου μετά τη σύνδεση
Prompt for profile on wired autoconnect Ζητηση προφιλ ενσυρματου δικτυου
Channel Κανάλι
Unsecured Ανασφαλής
Rename wired profile Μετονομασία ενσύρματου προφίλ
The wicd daemon is unavailable, so your request cannot be completed Ο δαίμονας του wicd δεν είναι διαθέσιμος, συνεπώς το αίτημά σας δεν μπορεί να ολοκληρωθεί:
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily Διακοπή εμφάνισης μηνύματος επανασύνδεσης
Scan for hidden networks Σάρωση για κρυφά δίκτυα
Use Static IPs Χρήση στατικών διευθύνσεων IP
use urwid's raw screen controller χρήση του ελεγκτή οθόνης urwid
Route Table Flushing Σβήσιμο πίνακα δρομολόγησης:
Scripts Σενάρια
Identity Ταυτότητα
Automatic Reconnection Αυτόματη επανασύνδεση
Wired Interface Ενσύρματη συσκευή
Press F8 or Q to quit. Επιλέξτε F8 ή Q για έξοδο
Use as default profile (overwrites any previous default) Χρήση ως προεπιλεγμένου προφίλ (αντικαθιστά τα προηγούμενα)
Wired Network Ενσύρματο δίκτυο
DNS server Εξυπηρετητής DNS:
Notifications Υπενθυμίσεις
Display notifications about connection status Προβολή υπενθυμίσεων σχετικά με την κατάσταση σύνδεσης
Connection established Η σύνδεση ολοκληρώθηκε
Disconnected Αποσυνδεμένο.
Establishing connection... Προσπάθεια σύνδεσης σε εξέλιξη...
Connection failed: Could not contact the wireless access point. Σφλαμα σύνδεσης: Η σύνδεση με τον ασύρματο σταθμό απέτυχε.
Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. Please check that your user is in the $A group. Η σύνδεση με τον δαίμονα του Wicd είναι αδύνατη, εξ' αιτίας απαγόρευσης πρόσβασης από το DBus. Επιβαιβεώστε ότι ο χρήστης ανήκει στην ομάδα $A
Disconnecting active connections... Αποσυνδέονται οι ενεργές συνδέσεις
ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that your user is in the "$A" group.
Run post-disconnect script
Resume script Συνέχιση εκτέλεσης αρχείου δέσμης
Suspend script Διακοπή εκτέλεσης αρχείου δέσμης
Invalid IP address entered. Εισήχθη άκυρη διεύθυνση IP.
Ping static gateways after connecting to verify association Επικοινωνία με στατικές πύλες μετά την σύνδεση για επιβεβαίωση συσχετισμού
$A $B $C $D $E KB/s $F KB/s
$A $B KB/s $C KB/s
Wireless SSID: Speed: IP: Strength: RX: TX: Ασύρματο SSID: Ταχύτητα: IP: Ισχύς: RX: TX:
Wired IP: RX: TX: Ενσύρματη IP: RX: TX:
To prove you are a human, type the name of the software you are translating (hint: it starts with a "w") in the box below backwards (ie, d..w).