Resetting IP address... Znovunačítám IP adresu...
Preferences dialog Nastavení
Connection Failed: No DHCP offers received. Připojení selhalo: DHCP server neodpověděl.
For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page. Detailnější nápovědu najdete v man stránce wicd-curses(8).
Connection Failed: Bad password Spojení selhalo: nesprávné heslo
Unable to connect to wicd daemon DBus interface. This typically means there was a problem starting the daemon. Check the wicd log for more information. Nemohu se připojit k DBbus rozhraní wicd, pravděpodobně nastal problém se spouštěním daemona. Pro více informací se podívejte do wicd logu.
Verifying access point association... Ověřuji asociace access pointu...
Always show wired interface Vždy zobrazovat drátové zařízení
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages. Nemůžu se připojit k wicd D-Bus rozhraní. Zkontrolujte chyby ve wicd logu.
Path to PAC File Cesta k PAC souboru
Always switch to wired connection when available Vždy přepnout na drátové připojení, je-li dostupné
Disconnect from all networks Odpojit od všech sítí
Wired Networks Drátová připojení
Changes to your backend won't occur until the daemon is restarted. Změny se projeví až po restartu démona.
Stop a network connection in progress Zastavit připojování k síti
Connecting Připojuji
Run pre-disconnect script Spustit skript před odpojením
To avoid various complications, wicd-curses does not support directly editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root)", open the "$A" config file, and look for the section labeled by the $B in question. In this case, this is: Kvůli komplikacím wicd-curses nepodporuje přímou editaci skriptů, můžete je však editovat ručně. Nejprve (jako root) otevřete konfigurační soubor "$A" a vyhledejte sekci nazvanou $B. V tomto případě to je:
You can also configure the wireless networks by looking for the "[<ESSID>]" field in the config file. Můžete také konfigurovat bezdrátové sítě vyhledáním "[<ESSID>]" políčka v konfiguračním souboru.
Once there, you can adjust (or add) the "beforescript", "afterscript", and "disconnectscript" variables as needed, to change the preconnect, postconnect, and disconnect scripts respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts - not the actual script contents. You will need to add/edit the script contents separately. Refer to the wicd manual page for more information. Zde můžete změnit nebo přidat proměnné "beforescript", "afterscript" a "disconnectscript". Zadáváte plnou cestu ke skriptu, nikoli jeho obsah. Pro více informací se podívejte do manuálových stránek.
You must enter your password to configure scripts Musíte vložit Vaše heslo pro nastavení skriptů
DNS domain DNS doména
Connection Cancelled Spojení zrušeno
Scanning networks... stand by... Prohledávám sítě... prosím vyčkejte...
Password Heslo
Wicd daemon unreachable Wicd daemon nedostupný
Use Static DNS Použít statické DNS
Setting broadcast address... Nastavuji adresu broadcastu...
Select or create a wired profile to connect with Vytvořit nebo vybrat drátový profil pro připojení
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. K připojení k drátové síti musíte vytvořit síťový profil. K jeho vytvoření zadejte jméno a popis sítě a stiskněte Přidat.
Press ESC to cancel Stiskněte ESC pro zrušení
Scanning Prohledávám
Flushing the routing table... Vyprazdňuji směrovací tabulku...
Brought to you by: Přenesený k vám přes:
Refresh network list Obnovit seznam sítí
Select Hidden Network ESSID Vybrat ESSID skryté sítě
External Programs Externí programy
Connect Připojit
Display this help dialog Zobraz tuto nápovědu
Use global DNS servers Použít globální DNS servery
This network requires encryption to be enabled. Tato síť vyžaduje zapnuté šifrování.
Use last used profile on wired autoconnect Při automatickém připojení k drátové síti použít naposledy použitý profil
Preferences Vlastnosti
Connection Failed: Unable to Get IP Address Spojení selhalo: není možné získat IP adresu
Setting static IP addresses... Nastavuji statickou IP adresu...
Connecting to daemon... Připojování k démonu...
Automatically connect to this network Automaticky se připojit k této síti
Add a new wired profile Přidat nový drátový profil
DHCP Client DHCP klient
Use dBm to measure signal strength Pro sílu signálu používat dBm jednotky
Use these settings for all networks sharing this essid Použít tato nastavení pro všechny sítě používající tuto ESSID
Configure Selected Network Nastavení vybrané sítě
Enable debug mode Povolit ladící režim
Removing old connection... Odstraňuji staré spojení...
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file. Nemohu nalézt grafický sudo program. Editor skriptů nemohl být spuštěn. Budete muset upravit skripty manuálně.
Wireless Networks Bezdrátová připojení
Configuring preferences for wired profile "$A" Nastavení možností po drátový profil "$A"
No wireless networks found. Nebyly nalezeny žádné bezdrátové sítě.
Check if using madwifi/atheros drivers Zkontrolujte, zda používáte ovladače madwifi/atheros
Properties Vlastnosti
Setting encryption info Nastavuji šifrovací informace
About Wicd O Wicd
OK Potvrdit
Set up Ad-hoc network Nastaveni Ad-hoc sítě
Select scripts Vyber skripty
Invalid address in $A entry. Špatná adresa v $A záznamu.
Configuring wireless interface... Nastavuji bezdrátové zařízení...
Generating PSK... Generuji PSK...
Validating authentication... Ověřuji přihlášení...
ESSID ESSID
Anonymous Identity Anonymní identita
Wireless Interface Bezdrátové zařízení
Hidden Network Skrytá síť
Key Klíč
Wicd Curses Interface Wicd Curses Rozhraní
Debugging Ladění
Use Encryption Použít šifrování
WPA Supplicant WPA Supplicant
Global DNS servers Globální DNS servery
Not connected Nepřipojeno
Done connecting... Připojení dokončeno...
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically... Nemůžu se připojit k démonu, zkouším ho automaticky nastartovat...
Cancel Zrušit
All controls are case sensitive Všechna nastavení rozlišují velikost písmen
Gateway Brána
Backend Backend
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses. Chyba DBusu! To může být způsobeno zastavením wicd daemona při běhu wicd-curses. Prosím, restartujte daemona a poté wicd-curses.
Terminated by user Ukončeno uživatelem
Wired Link Detection Hledání drátové sítě
Add a new profile Přidat nový profil
Activate Internet Connection Sharing Aktivovat sdílení internetového připojení
Create an Ad-Hoc Network Vytvořit Ad-Hoc síť
Putting interface up... Zapínám zařízení...
Global DNS has not been enabled in general preferences. Globální DNS nebyly povoleny v Nastavení.
DNS DNS
Advanced Settings Pokročilá nastavení
Username Uživatelské jméno
Automatic (recommended) Automaticky (doporučeno)
Wired connection detected Nalezena drátová síť
Netmask Maska sítě
Choose from the networks below: Vyberte ze sítí zobrazených níže:
Connect to selected network Připojení k vybrané síti
wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming it ('F2') wicd-curses nepodporují mazání posledního drátového profilu. Zkuste ho přejmenovat ('F2')
General Settings Obecná nastavení
Connected to $A at $B (IP: $C) Připojeno k $A přes $B (s IP: $C)
EXCEPTION! Please report this to the maintainer and file a bug report with the backtrace below: VYJÍMKA! Prosím, nahlaste toto vývojářům a k hlášení o chybě připojte backtrace vypsaný níže:
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B) Nastavení možností po bezdrátovou síť "$A" ($B)
Generating WPA configuration file... Generuji soubor s nastavením WPA...
Search domain Hledat doménu
Required encryption information is missing. Chybí požadované informace o šifrování sítě
Obtaining IP address... Získávám IP adresu...
The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is restarted. Wicd daemon byl vypnut. Grafický program nebude fungovat správně, dokud daemona nerestartujete.
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. Pro připojení k drátové síti musíte vytvořit Síťový profil. Pro vytvoření síťového profilu napište jméno, které ho popisuje a stiskněte Přidat
Setting static DNS servers... Nastavuji statické DNS servery...
Automatically reconnect on connection loss Automaticky se znovu připojit po pádu spojení
Use Encryption (WEP only) Použít šifrování (pouze WEP)
Wired Autoconnect Settings Vlastnosti automatického drátového připojení
Run script before connect Spustit skript před připojením
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver Měl byste vždy používat wext jako WPA supplicant driver
Network Interfaces Síťová rozhraní
Use default profile on wired autoconnect Při automatickém připojení k drátové síti použít výchozí profil
Scan Hledat
IP IP
Connected to wired network (IP: $A) Připojeno drátovou sítí (s IP: $A)
WPA Supplicant Driver Ovladač pro WPA Supplicant
Wicd needs to access your computer's network cards. Wicd potřebuje přístup k vaší síťové kartě.
Wireless Kill Switch Enabled Funkce rychlého odpojení od bezdrátové sítě zapnuta
Hidden Network ESSID ESSID skryté bezdrátové sítě
Secured Zabezpečeno
Putting interface down... Vypínám zařízení...
Authentication Autentizace
Run script after connect Spustit skript po připojení
Prompt for profile on wired autoconnect Zeptat se na profil při automatickém připojení k drátové síti
Channel Kanál
Unsecured Nezabezpečeno
Rename wired profile Přejmenuj drátový profil
The wicd daemon is unavailable, so your request cannot be completed Wicd daemon je nedostupný, takže Váš požadavek nemůže být splněn
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily Dočasné potlačení zobrazování upozornění na automatické připojení
Scan for hidden networks Vyhledat skryté sítě
Use Static IPs Použít statickou IP adresu
use urwid's raw screen controller použít urwid's raw screen controller
Route Table Flushing Vyprázdnění směrovací tabulky
Scripts Skripty
Identity Identita
Automatic Reconnection Automatické obnovení připojení
Wired Interface Drátové zařízení
Press F8 or Q to quit. Stiskni F8 nebo Q pro ukončení.
Use as default profile (overwrites any previous default) Použijte jako výchozí profil (přepíše všechny předchozí výchozí profily)
Wired Network Drátová síť
DNS server DNS server
Notifications Upozornění
Display notifications about connection status Zobrazit upozornění o stavu spojení
Connection established Spojení navázáno
Disconnected Odpojeno
Establishing connection... Navazuji spojení...
Connection failed: Could not contact the wireless access point. Chyba spojení: Nemohu kontaktovat bezdrátový přístupový bod.
Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. Please check that your user is in the $A group. Nemohu zkontaktovat wicd daemona kvůli odepření přístupu z DBusu. Prosím, zkontrolujte, zda je váš uživatel ve skupině $A.
Disconnecting active connections... Odpojuji aktivní připojení...
ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that your user is in the "$A" group. CHYBA: wicd-curses byl odmítnut přístup k wicd daemonu: zkontrolujte, že patříte do skupiny "$A".
Run post-disconnect script Spustit skript po odpojení
Resume script Obnovit skript
Suspend script Pozastavit skript
Invalid IP address entered. Zadaná neplatná IP adresa.
Ping static gateways after connecting to verify association Pingnout statické brány kvůli ověření asociace
$A $B $C $D $E KB/s $F KB/s $A $B $C $D $E KB/s $F KB/s
$A $B KB/s $C KB/s $A $B KB/s $C KB/s
Wireless SSID: Speed: IP: Strength: RX: TX: Bezdrátové SSID: Speed: IP: Síla: RX: TX:
Wired IP: RX: TX: IP přes kabel: RX: TX:
To prove you are a human, type the name of the software you are translating (hint: it starts with a "w") in the box below backwards (ie, d..w).