Resetting IP address... IP adresi yenileniyor...
Preferences dialog Seçenekler penceresi
Connection Failed: No DHCP offers received. Bağlantı yapılamadı: DHCP teklifi alınamadı.
For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page. Daha ayrıntılı yardım için, wicd-curses(8) MAN sayfasına bakın.
Connection Failed: Bad password Bağlantı Hatası: Hatalı Parola
Unable to connect to wicd daemon DBus interface. This typically means there was a problem starting the daemon. Check the wicd log for more information. Wicd servisinin DBus arayüzüne bağlanılamıyor. Bunun genel anlamı, servis başlatılırken bir problem oluştuğudur. Daha fazla bilgi için Wicd kayıtlarını denetleyiniz.
Verifying access point association... Erişim noktasıyla iletişim doğrulanıyor...
Always show wired interface Kablolu arabirimi her zaman göster
Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error messages. Wicd'nin D-Bus arayüzüne bağlanılamıyor. Wicd kayıtlarındaki hata iletilerini deneyleriniz.
Path to PAC File PAC dosya yolu
Always switch to wired connection when available Varsa, her zaman kablolu bağlantıyı tercih et
Disconnect from all networks Tüm ağlarla bağlantıyı kes
Wired Networks Kablolu ağlar
Changes to your backend won't occur until the daemon is restarted. Alt yapınızda yapılan değişiklikler, servis yeniden başlatılana kadar geçerli olmayacak.
Stop a network connection in progress İşlemdeki bir ağ bağlantısını sonlandır
Connecting Bağlanıyor
Run pre-disconnect script Bağlanma öncesi betiği çalıştır
To avoid various complications, wicd-curses does not support directly editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root)", open the "$A" config file, and look for the section labeled by the $B in question. In this case, this is: Çeşitli karışıklıkları önlemek için wicd-curses betikleri, doğrudan değiştirmeyi desteklemiyor. Ancak elle değiştirme yapabilirsiniz. Öncelikle (root olarak), "$A" ayar dosyasını açın ve sorun olan $B ile etiketlenmiş bölümü bulun. Bu durumda bu etiket:
You can also configure the wireless networks by looking for the "[<ESSID>]" field in the config file. Kablosuz ağları ayar dosyasındaki "[<ESSID>]" bölümüne bakarak da ayarlayabilirsiniz.
Once there, you can adjust (or add) the "beforescript", "afterscript", and "disconnectscript" variables as needed, to change the preconnect, postconnect, and disconnect scripts respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts - not the actual script contents. You will need to add/edit the script contents separately. Refer to the wicd manual page for more information.
You must enter your password to configure scripts Betikleri değiştirmek için parola gerekmektedir
DNS domain DNS alan adı
Connection Cancelled Bağlantı İptal Edildi
Scanning networks... stand by... Ağlar taranıyor... Bekleyiniz....
Password Parola
Wicd daemon unreachable Wicd servisi kullanılamıyor
Use Static DNS Sabit DNS kullan
Setting broadcast address... Broadcast adresi ayarlanıyor...
Select or create a wired profile to connect with Bağlanmak istenilen kablolu profili oluştur ya da seç
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. Kablolu bir ağa bağlanmak için bir ağ profili oluşturmalısınız. Bir ağ profili oluşturmak için bu ağı tanımlayan bir isim yazın ve Ekle'ye tıklayın.
Press ESC to cancel İptal için ESC'ye basın
Scanning Taranıyor
Flushing the routing table... Yönlendirme tablosu tazeleniyor...
Brought to you by: Şuradan getirilmiş:
Refresh network list Ağ listesini tazele
Select Hidden Network ESSID Gizli Ağ ESSID'lerini seçin
External Programs Harici Programlar
Connect Bağlan
Display this help dialog Yardımı göster
Use global DNS servers Genel DNS sunucularını kullan
This network requires encryption to be enabled. Bu ağ veri şifrelemesinin etkinleştirilmesine gerek duyuyor.
Use last used profile on wired autoconnect Kablolu otomatik bağlantıda son profili kullan
Preferences Tercihler
Connection Failed: Unable to Get IP Address Bağlantı Başarısız: IP Adresi Alınamadı
Setting static IP addresses... Statik IP adresleri ayarlanıyor...
Connecting to daemon... Sihirbaza bağlanılıyor...
Automatically connect to this network Bu ağa kendiliğinden bağlan
Add a new wired profile Yeni kablolu bağlantı oluştur
DHCP Client DHCP İstemci
Use dBm to measure signal strength Sinyal gücünü dBm ile ölç
Use these settings for all networks sharing this essid Bu ESSID'yi kullanan tüm ağlarda bu ayarları kullan
Configure Selected Network Seçilen Ağı Düzenle
Enable debug mode Hata takip kipini etkinleştir
Removing old connection... Eski bağlantı siliniyor...
Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file. Göresel bir sudo programı bulunamadı. Betik düzenleyici başlatılamadı. Betikleri doğrudan konfigruasyon dosayasından düzenlemek zorundasınız.
Wireless Networks Kablosuz Ağlar
Configuring preferences for wired profile "$A" Kablolu Profil için tercihler ayarlanıyor "$A"
No wireless networks found. Bir kablosuz ağ bulunamadı.
Check if using madwifi/atheros drivers Kullanılması için madwifi/atheros sürücülerini yokla
Properties Özellikler
Setting encryption info Şifreleme bilgisi ayarı
About Wicd Wicd hakında
OK Tamam
Set up Ad-hoc network Ad-hoc ağ ayarları
Select scripts Betik seç
Invalid address in $A entry. $A girdisinde geçersiz adres
Configuring wireless interface... Kablosuz arabirim yapılandırılıyor...
Generating PSK... PSK oluşturuluyor...
Validating authentication... Kimlik doğrulama...
ESSID ESSID
Anonymous Identity İsimsiz Kimlik
Wireless Interface Kablosuz Arabirim
Hidden Network Gizli Ağ
Key Anahtar
Wicd Curses Interface Wicd Curses arabirimi
Debugging Ayıklanıyor
Use Encryption Şifreleme Kullan
WPA Supplicant WPA Supplicant
Global DNS servers Genel DNS sunucuları
Not connected Bağlanılmadı
Done connecting... Bağlantı tamamlandı...
Can't connect to the daemon, trying to start it automatically... Sihirbaza bağlanılamadı, otomatik başlatma deneniyor...
Cancel İptal
All controls are case sensitive Tüm denetimler küçük harfe duyarlı
Gateway Ağ geçidi
Backend Arka uç
DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-curses. Dbus sekte verdi! Muhtemelen wicd-curses çalışırken wicd sihirbazının durmasına neden oldu. Lütfen Wicd-curses'i yeniden başlattıktan sonra sihirbazı da yeniden başlatın.
Terminated by user Kullanıcı tarafından sonlandırıldı
Wired Link Detection Kablolu Ağ Algılandı
Add a new profile Yeni bir profil ekle
Activate Internet Connection Sharing İnternet bağlantı paylaşımını etkinleştir
Create an Ad-Hoc Network Bir Ad-Hoc Ağ Oluştur
Putting interface up... Arabirim açılıyor...
Global DNS has not been enabled in general preferences. Ayarlar menüsünde genel DNS kullanımı etkin değil
DNS DNS
Advanced Settings Gelişmiş Ayarlar
Username Kullanıcı ismi
Automatic (recommended) Otomatik (Önerilir)
Wired connection detected Kablolu bağlantı algılandı
Netmask Net maskesi
Choose from the networks below: Aşağıdaki ağlardan birini seçin:
Connect to selected network Seçili ağa bağlan
wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming it ('F2') Wicd-curses son kablolu bağlantıyı silmeyi desteklemiyor. Yeniden isimlendirin ('F2')
General Settings Genel Ayarlar
Connected to $A at $B (IP: $C) $A ağına $B nitelikle (IP: $C) olarak bağlanıldı
EXCEPTION! Please report this to the maintainer and file a bug report with the backtrace below: Hoppala! Sürekli soruna neden olan bu durumu lütfen açıklamasıyla birlikte rapor edin:
Configuring preferences for wireless network "$A" ($B) "$A" ($B) kablosuz ağı tercihinize göre yapılandırılıyor
Generating WPA configuration file... WPA yapılandırma dosyası oluşturuluyor...
Search domain Alan adı ara
Required encryption information is missing. Gereken şifreleme bilgisi kayıp
Obtaining IP address... IP adresi ediniliyor...
The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is restarted. Wicd sihirbazı kapatıldı. Usulüne uygun başlatılana kadar bu pencere işlevini gerçekleştiremeyecek.
To connect to a wired network, you must create a network profile. To create a network profile, type a name that describes this network, and press Add. Kablosuz bir ağa bağlanmak için ilk önce kablosuz bir ağ profili oluşturmalısınız. Bunun için ağı açıklayan bir isim yazın ve Ekle düğmesine basın.
Setting static DNS servers... Statik DNS sunucuları ayarlanıyor...
Automatically reconnect on connection loss Bağlantı koparsa derhâl yeniden bağlan
Use Encryption (WEP only) Şifreleme kullan (Yalnızca WEP)
Wired Autoconnect Settings Kendiliğinden kabloluya bağlanma ayarları
Run script before connect Bağlanmadan önce betik çalıştır
You should almost always use wext as the WPA supplicant driver Mümkün mertebe her zaman WPA supplicant sürücü olarak wext kullan
Network Interfaces Ağ Arayüzleri
Use default profile on wired autoconnect Kablolu otomatik bağlantıda öntanımlı profili kullan
Scan Tara
IP IP
Connected to wired network (IP: $A) (IP: $A) adresiyle kablolu ağa bağlanıldı
WPA Supplicant Driver WPA Supplicant Sürücüsü
Wicd needs to access your computer's network cards. Wicd'in bilgisayarınızdaki ağ kartlarını ulaşması gerekir.
Wireless Kill Switch Enabled Kablosuz Sonlandırma Anahtarı Etkinleştirildi
Hidden Network ESSID Gizli Ağ İsmi (ESSID)
Secured Güvenlikli
Putting interface down... Arabirim kapatılıyor...
Authentication Kimlik Denetimi
Run script after connect Bağlantıdan sonra betik çalıştır
Prompt for profile on wired autoconnect Kablolu otomatik bağlantı için profil seçeyim
Channel Kanal
Unsecured Güvenliksiz
Rename wired profile Kablolu arayüzünü yeniden isimlendir
The wicd daemon is unavailable, so your request cannot be completed Wicd sihirbazı kullanılmaz halde ve bu yüzden istekleriniz tamamlanamıyor
Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily Otomatik bağlantı penceresini görüntülemeyi geçici olarak durdur
Scan for hidden networks Gizli ağları tara
Use Static IPs Sabit IP kullan
use urwid's raw screen controller Urwid'in temel ekran denetimlerini kullan
Route Table Flushing Yol Çizelgesi Temizleniyor
Scripts Betikler
Identity Kimlik
Automatic Reconnection Otomatikman tekrar bağlan
Wired Interface Kablolu Arabirim
Press F8 or Q to quit. Çıkmak için F8 ya da Q'ya basınız
Use as default profile (overwrites any previous default) Varsayılan olarak kullan (Önceki varsayılanın üzerine)
Wired Network Kablolu Ağ
DNS server DNS sunucu
Notifications Uyarılar
Display notifications about connection status Bağlantı durumuyla ilgili bilgilendirmeyi göster
Connection established Bağlantı kuruldu
Disconnected Bağlantı koptu
Establishing connection... Bağlantı sağlanıyor...
Connection failed: Could not contact the wireless access point. Bağlantı hatası: Kablosuz erişim noktasıyla iletişilemedi.
Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. Please check that your user is in the $A group. DBus'tan gelen erişim reddi hatası yüzünden Wicd sihirbazıyla iletişim sağlanılamıyor. Lütfen kullanıcınızın $A grubunda olduğunu denetleyin.
Disconnecting active connections... Etkin bağlantılar kesiliyor...
ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that your user is in the "$A" group. HATA: Wicd-curses Wicd sihirbazına erişemedi: Lütfen kullanıcınızın "$A" grubunda olduğunu doğrulayınız.
Run post-disconnect script Kopma mesajı kodunu çalıştır
Resume script Kodu sürdür
Suspend script Kodu askıya al
Invalid IP address entered. Geçersiz IP adresi girildi.
Ping static gateways after connecting to verify association Ortaklık doğrulama bağlantısının ardından sabit ağ geçitlerine ping at
$A $B $C $D $E KB/s $F KB/s $A $B $C $D $E KB/s $F KB/s
$A $B KB/s $C KB/s $A $B KB/s $C KB/s
Wireless SSID: Speed: IP: Strength: RX: TX: Kablosuz SSID: Hız: IP: Kalite: RX: TX:
Wired IP: RX: TX: Kablolu IP: RX: TX:
To prove you are a human, type the name of the software you are translating (hint: it starts with a "w") in the box below backwards (ie, d..w).